Post Jobs

爱丽丝镜中奇遇记6,爱丽丝镜中奇遇记

  “我怕我记不清了。”爱丽丝很礼貌地回答。
 

“这诗的最后一句太长了。”爱丽丝几乎大声地说。忘了矮胖子会听到的。
矮胖子这才第一次看爱丽丝,说:“不要这样站着对自己说话。告诉我,你的名字,你是干什么的?”
“我的名字是爱丽丝,然而……”
“多愚蠢的名字重它是什么意思?”矮胖子不耐烦地打断说。
“难道名字一定要有意思吗?”爱丽丝怀疑地问。
“当然要有啦,我的名字就是取意我的形体。当然,这是一种很好的漂亮的形体。而像你这样的名字,你可以成为任何形状了。”矮胖子说着,哼地笑了一声。
爱丽丝不想同它争论转换话题说:“你为什么独自坐在这儿呢?”,
“哦,因为没有人同我一起啊!”矮胖子喊道,“你以为我回答不了你的问题吗?嘿,再问别的。”
“你不认为到地上来更安全些吗?这垛墙实在太窄了!”爱丽丝说。她完全是出于对这个怪人的好心,根本没有别的意思。
矮胖子禁不住咆哮起来了:“多么无聊的问题呀!我不是这样想的。我当然不可能摔下来,假如,只是说假如我竟会真的……”这时他噘了一下嘴,显得那么严肃认真,使得爱丽丝不禁笑出声来,“真的跌落下来,那么国王答应过我——嘿,你会吓一跳吧,你不会想到我会说什么吧——国王亲口……答应……过我……”
爱丽丝很不聪明地打断他说:“将派他的骏马和勇士。”
矮胖子突然激动起来,喊道:“现在我申明,你一定在门后,或树后,或者烟囱里偷听了,否则你不可能知道的,这可太不应该了。”
“没有,真的没有。我是在一本书上看到的。”爱丽丝温和地说。
“哦,对了,他们可能在书上写过这事,”矮胖子的声调平静了一些,“这就是你们所说的《英格兰历史》书了,就是的。好,现在好好地看看我吧!我是同国王说过话的人,或许你不会再遇到这样的人了。为了表示我的不傲慢,你可以握我的手。”这时,矮胖子咧开了嘴笑起来,他的嘴几乎咧到耳朵边。他俯着身子,向爱丽丝伸出了手。这样,他只差一点就会摔下来了。爱丽丝握了他的手,有点担心地看着他,心想:“如果他笑得再厉害一点,他的嘴角可能会在脑后相遇了,那时他的头会变成什么样呢?怕要成为两段了!”
矮胖子却继续说:“是的,国王的全部骏马和勇士,会把我立即扶起来。他们会的。不过,我们这样谈话未免太放荡了,让我们转回到上一次的话题吧,就是那一次的。”
“我怕我记不清了。”汲丽丝很礼貌地

  “难道名字一定要有意思吗?”爱丽丝怀疑地问。
 

“矮胖子坐在墙上, 矮胖子就要摔下, 国王的全部骏马和勇士
都无法把矮胖子重新扶到原位上。”

  “我知道你不唱。”爱丽丝说。
 

然而,那个蛋不但变得越来越大,而且越来越像人了。当爱丽丝走到离它几步远的时候,她看到蛋上面有眼睛、鼻子和嘴。当更靠近时,她清楚地看到这就是着名的“矮胖子”了。她对自己说:“他不可能是别人,就像脸上写满了名字一样!”
在他的庞大的脸上,可能已被人们随便地写过一百次名字了。而此刻,矮胖子正盘腿坐在一座高墙的顶上,活像一个土耳其人。这墙是这么窄,爱丽丝非常奇怪,他怎么能保持平衡的。还有,她认为他必定是拿纺织品做的,因为他的眼睛一动也不动地盯着前方,竟一点没注意到她的到来。
“他多像一个蛋呀!”爱丽丝大声地说,并准备去扶住他,因为她时刻都在担心矮胖子摔倒。
“真气人,竟把我叫做蛋,气死了!”矮胖子长时间沉默后终于说话了,还故意不看爱丽丝。
“先生,我是说你看起来像蛋,你知道,有些蛋是很漂亮的。”爱丽丝温和地说,希望把她的评论解释成恭维。
“有些人的认识还不如一个婴儿。”矮胖子仍然不看爱丽丝说。
爱丽丝不知道再说什么了。她想,这根本不像在谈话,他还没有面对着她说话。事实上,他后来的那句话,显然是脸对着一棵树说的。于是,爱丽丝站着,轻轻地对自己背道:

  “是的,”矮胖子说,“他们在日规仪下面做窝,在干酪上住。”
 

  “你能够看得出我是不是要唱,你的眼力就比别人都尖锐了。”矮胖子严肃地说。爱丽丝一声不吭地听着。
 

  矮胖子变得温和了一些。“这是一条领带,而且正像你说的,是一条漂亮的领带。是白棋国王和王后送的礼物。你看吧!”太阳集团,
 

  “你一年有多少个生日呢?”
 

  “是的。”
 

  “看来你很会解释词义,先生,”爱丽丝说,那么你愿意告诉我《无稽之谈》这首诗的意思吗?”
 

  矮胖子连忙插话说:“这个开头已经够了。这里有许多难的词呢。那个‘灿烂’是下午四点钟,因为那时当作晚饭的‘菜’已经煮‘烂’了。”
 

  “我造一个词,是要做大量工作的,我常常为此付额外的代价。”矮胖子说。
 

  “我给小鱼说句话,
  告诉他们‘我希望点啥’。
  那大海的小鱼,
  给我送回了答语。
  小鱼的回答原来是:
  ‘先生,我们不能如此……’”
 

  (爱丽丝不敢冒失地问为什么要支付他们工资。因此,我也没法告诉你了。)
 

  “摇晃时还往上翘。”爱丽丝补充说。
 

  “哦,因为没有人同我一起啊!”矮胖子喊道,“你以为我回答不了你的问题吗?嘿,再问别的。”
 

  “我不懂你说的‘光荣’的意思。”爱丽丝说。
 

  “那么‘摇摆’一定是草地围绕日规仪转了。”爱丽丝一边说一边惊奇自己的机灵。
 

  “你不认为到地上来更安全些吗?这垛墙实在太窄了!”爱丽丝说。她完全是出于对这个怪人的好心,根本没有别的意思。
 

  爱丽丝很不聪明地打断他说:“将派他的骏马和勇士。”
 

  “对不起,你愿意告诉我这些是什么意思吗?”爱丽丝说。
 

  矮胖子禁不住咆哮起来了:“多么无聊的问题呀!我不是这样想的。我当然不可能摔下来,假如,只是说假如我竟会真的……”这时他噘了一下嘴,显得那么严肃认真,使得爱丽丝不禁笑出声来,“真的跌落下来,那么国王答应过我──嘿,你会吓一跳吧,你不会想到我会说什么吧──国王亲口……答应……过我……”
 

  “我的名字是爱丽丝,然而……”
 

  “我知道我很不懂事。”爱丽丝用赔礼的口气说。
 

  “一个人的脸总是一个模样。”爱丽丝若有所思地说。
 

  “但是‘光荣’的意思并不是‘争论中彻底失败’呀。”爱丽丝反驳着说。
 

  “至于诗,”矮胖子伸出大手说,“如果要比一下的话,我不会背得比任何人差。”
 

  爱丽丝想,年龄已经谈论够多了,该由她来转换话题了。于是她突然说:“你的裤带多漂亮呀!”她赶紧纠正说,“至少,多漂亮的领带呀,我该这么说的……哦,不是裤带,我意思是这样……请原谅。”爱丽丝有点狼狈了,看来这话得罪了矮胖子,她后悔选了这个话题,她想:“要是我能知道哪儿是脖子,哪儿是腰就好了!”
 

  矮胖子却继续说:“是的,国王的全部骏马和勇士,会把我立即扶起来。他们会的。不过,我们这样谈话未免太放荡了,让我们转回到上一次的话题吧,就是那一次的。”
 

  这话很了不起,因此爱丽丝背了第一节:
 

  “‘旋转’就是像回旋器那样打转转,‘平衡’就像钻子那样打洞洞。”
 

  “问题是你怎么能造出一些词,它可以包含许多不同的意思呢?”
 

  “我现在来背一首,”他继续说,一点也不管她说些什么,“完全是为了逗你高兴。”
 

  矮胖子念到这节诗时,声调高得几乎成了尖叫。爱丽丝征了一下,想道:“我可没有请人传过话呀。”但是矮胖子接着念了:
 

  然而,那个蛋不但变得越来越大,而且越来越像人了。当爱丽丝走到离它几步远的时候,她看到蛋上面有眼睛、鼻子和嘴。更靠近时,她清楚地看到这就是著名的“矮胖子”了。她对自己说:“他不可能是别人,就像脸上写满了名字一样!”
 

  “‘土武斯’就是像獾一类的东西,也像蜥蜴,也像螺丝锥。”
 

  “真气人,竟把我叫做蛋,气死了!”矮胖子长时间沉默后终于说话了,还故意不看爱丽丝。
 

  “真的吗?”爱丽丝说,十分高兴自己找到的原来是个好话题。
 

  “那就不好看了。”爱丽丝反对地说。
 

  “一个。”
 

  “你不必表态了,这没什么意思,反倒打断了我。”矮胖子说着,又接下去念了。
 

  “完了,”矮胖子说,“再见了。”
 

  “那么‘咆号’的意思呢?”
 

  在他的庞大的脸上,可能已被人们随便地写过一百次名字了。而此刻,矮胖子正盘腿坐在一座高墙的顶上,活像一个土耳其人。这墙是这么窄,爱丽丝非常奇怪,他怎么能保持平衡的。还有,她认为他必定是拿纺织品做的,因为他的眼睛一动也不动地盯着前方,竟一点没注意到她的到来。
 

  矮胖子十分高兴了,说:“现在你说起话来像个懂事的孩子了。我说‘不可捉摸’,意思是我们对这个话题已经谈够了。而且也知道你下一步要谈些什么,正像我料定你不想把你的生命停留在现在一样。”
 

  “真的,”当爱丽丝把本子转过来后,矮胖子很高兴地说,“我是觉得有点奇怪,所以我说:好像是算对了。虽然,我现在没时间仔细看,不过这说明有三百六十四天可以得到非生日礼物。”
 

  “后面就容易了。”矮胖子回答说。
 

  “夏天,当白天这样漫长,
  你就懂得这歌不同寻常。
  秋天,当树叶开始凋落,
  请拿起纸笔把歌词记录。”
 

  “当然啦,那是在不是生日时送的礼物。”
 

  “这是灿烂而滑动的土武斯,
  在摇摆中旋转和平衡,
  所有的拘谨的动物就是波罗哥斯,
  而迷茫的莱斯同声咆号。”
 

  爱丽丝想了一下说:“我最喜欢生日礼物了。”
 

  “当然要有啦,我的名字就是取意我的形体。当然,这是一种很好的漂亮的形体。而像你这样的名字,你可以成为任何形状了。”矮胖子说着,哼地笑了一声。
 

  “那次我们正谈得有味儿呢!”矮胖子说,“正轮到我来选择话题了。”(爱丽丝想,“他对那次谈话好像很有兴趣似的。”)“这里有个问题,你上次说你几岁了?”
 

  “嗳,你可以在星期六的晚上,看到他们围着我,你知道,他们是来拿工资的。”矮胖子说着,一边庄重地把脑袋瓜向两边摇晃。
 

  “不过我并不唱。”他又补充解释说。
 

  “‘咆号’是种介于,‘吼叫’和‘口哨’之间的声音,中间还带一声喷嚏。你在树林的那头就能听到了,你听到了就知道是怎么样的一种声音了。是谁给你念这样难懂的诗的呢?”
 

  “解释得真好啊,那么‘滑动’呢?”爱丽丝问。
 

  矮胖子拿着本子,仔细地看过才说:“好像是算对了……”
 

  爱丽丝感到在这种情况下,是必须听的了。因此,她坐下来,相当认真地说了声“谢谢”。
 

  爱丽丝说:“如果我的记忆力好的话,我能记得的。”
 

  爱丽丝不想同他开展一场新的争论,就不说话了。
 

  “哦,”爱丽丝又迷惑了,无法再说什么。
 

  “你不懂这里的意思!”矮胖子说,“一年里有多少天呀?”
 

  爱丽丝觉得结束得这么突然,但是给了这么明显的暗示,她想应该走了,再呆下去就不礼貌了。因此,她站起来,伸出了手说:“下次再见吧!”她要在告别时,尽可能表示欢乐。
 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

网站地图xml地图